kokon2 | 10 Junio, 2008 00:48
En mis anotaciones al llamado libro verde de la ANKF, no pretendo hacer ningún tipo de traducción. Ya sabemos eso de que un traductor es un traidor. Y lo que es aun más importante: hay que respetar la jerarquía y la tradición .Si no es así, la enseñanza se puede transformar en una "gran manga ancha " en la que todo cabe, TODO EL MUNDO OPINA y hacemos las cosas a nuestro gusto con el consiguiente deterioro de la transmisión del conocimiento y del respeto al linaje. Es algo similar a lo que sucede en un Dojo de Kyudo en el que los seguidores de la Via del Arco debemos atender siempre y exclusivamente al responsable de máximo nivel en la práctica a la que asistimos, es nuestro "libro verde viviente" y debemos rechazar el consejo de aquellos compañeros que, con verdadera y buena voluntad, quieren aconsejarnos sobre lo correcto.
Consciente de este desafío estas anotaciones no son verdaderas, son interpretaciones periféricas que no quieren crear doctrina, tan solo son aproximaciones para compartir o rechazar.
RAIKI-SHAGI
Al iniciar la lectura del libro verde nos encontramos con una reflexión destacada sobre la Etiqueta o Ceremonial y sobre la Verdad del Tiro con arco. El Raiki-Shagi es una base para el comportamiento ético, una especie de consejos filosóficos para la buena práctica. He entendido que es muy importante otorgar a nuestros movimientos la máxima dignidad, sin afecciones, sin marcialidad pero con exactitud y cortesía. Cada movimiento debe tener la gentileza de un saludo a los demás. (Rei).
Para iniciar la práctica y antes de coger el arco y las flechas conviene desarrollar una actitud adecuada y justa en el interior de nosotros mismos y una vez adquirida, casi como consecuencia del cambio interior, se produce una correcta actitud exterior, una manera de caminar, de mirar y entonces es cuando se pueden empezar a coger de un modo adecuado y decidido el arco y la flecha. No antes.
Cuando se posee la actitud adecuada, se produce una mejora de nuestra virtud y como consecuencia una mejora técnica y como consecuencia el tiro virtuoso que con mucha probabilidad dará en la diana.
El Kyudo es el camino de la virtud perfecta y en el tiro, cada uno debe buscar la precisión, el ajuste, el acierto con sigo mismo. Cuando existe esta adecuación con uno mismo, podemos proceder a tirar. Si el tiro fracasa, debemos verlo como una nueva oportunidad para seguir buscando en uno mismo. Y sobre todo no debemos mostrar resentimiento, ni admiración hacia los que han acertado.
Kokon.
| « | Agosto 2008 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sa | Do |
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Gracias por tu comentario. Proximamente me pondré en contacto contigo.
Pues eso un Yu como saludo respetuoso. Enhorabuena y no sólo por el blog, sino especialmente por el Camino.
Soy otro de los Tonis del Dojo de Mallorca y precisamente ayer por la noche estaba repasando el Raiki-Shagi. Mi sempai ya me había hablado de tu blog pero hoy otro Kyudoka mallorquín nos ha enviado el enlace a estas páginas y heme aquí.
Me gustaría poder comentar en privado. ¿Puedes enviarme un mail directo y charlamos un poco?
Saludos a todos los lectores de este blog.
Saludos Kokon,
Entre otros muchos he encontrado tu blog y me tomado la libertad de enlazarte. Soy un principiante tardío de tiro con arco tradicional desnudo (recurvado y longbow)pero tengo intención de intentar la práctica de Kuydo.
Me figuro que habrá más gente como tu por aquí, pero considero bueno para mi haber encontrado tu blog. Gracias
Hola Aloma: me dice que la frase entrecomillada, no era más que una descripció lineal de tu propia cosecha.Por eso te escribí : La frase entrecomillada alude a dos principios fundamentales de la práctica del Kyudo y quien la haya escrito ha acertado plenamente en el sentido. O sea que has acertado plenamente.
Perdona que vuelva a molestarte pero al leer tu respuesta he quedado fascinada por el profundo discurso filosófico que has hecho de la frase entrecomillada, que no era más que una descripció lineal de mi propia cosecha.
Es la técnica que yo utilizo para escaparme y encontrarme conmigo misma. "Fundirse en el vacio" es desintegrarse, conseguir fisionar el Yo en las partes más esenciales, purificarlas y al volver a fusionarlas todos los lastres que acumulamos dudas, miedos, celos...no vuelven a formar parte del Yo, como tampoco se evapora las sales minerales disueltas en el agua del mar, solo lo hace las moléculas de agua, cuando se condensan en una nube, ésta es agua pura, de ahí que pueda fluir libremente.
Dar consejo a quien lo necesita y lo pide es bonito y necesario. Por eso agradezco tu comentario. La frase entrecomillada alude a dos principios fundamentales de la práctica del Kyudo y quien la haya escrito ha acertado plenamente en el sentido. Por un lado lo concreto, lo real en su grado máximo, la visión de lo concreto, llegar incluso a apreciar la trayectoria de la flecha y por otro el desprendimiento de toda intención, donde el silencio y la nada son lo argumentos principales. Así, pues el todo de lo real y la nada del vacío comprendidos como una unidad eliminan sentimientos banales como la añoranza de un momento que fue mejor, el deseo por conseguir algo, la percepción superflua de las cosas y por eso te digo, Aloma, que tienes razón y que hoy mismo continuaré aplicándome el remedio que me recomiendas. Gracias.
Hola kokon:¿Me dejas darte un consejo?.
Cuando sientas añoranza de la Naturaleza observando el cielo entre los edificios sigue este camino.
" Prepara tu mente para un tiro perfecto, visualiza tu diana,sigue la trayectoria de la flecha y cuando estés al borde de la nada, más allá del silencio, despréndete de tu añoranza y fúndete en el vacio".